Turns out there is more to the lyrics of the famous track 'Sun King' off their album Abbey Road.
The part where the song goes "Quando para mucho mi amore de felice corazón Mundo paparazzi mi amore chicka ferdy parasol. Cuesto obrigado tanta mucho que canite carousel" seems like a normal lyric in Spanish, but apparently, in Liverpool, it takes on a different meaning.
The lyric that you've just read is pure word salad. It does not translate to anything that is even remotely sensible. While writing the song, The Beatles fell back on meaningless lyrics which sounded Spanish including "chicka ferdy".
"There was a thing in Liverpool that us kids used to do, which was instead of saying 'fuck off', we would say 'chicka ferdy', he explained.
"We were thinking that nobody would know what it meant, and most people would think, 'Oh it must be Spanish', or something. But we got a little seditious word in there!"
Sir Macca explained that during their childhood, they constantly had fun making up phrases that only his closest mates and him would understand.
"We had a few words and phrases that if one of us said it, would amuse the others because it was like a secret code," he said.
Listen to 'Sun King' below:
The Who bassist John Entwistle, wrote in his memoir about a hilarious moment he had backstage while the Beatles were performing. They all realised the crowd was too loud to hear the performance, so the Beatles took advantage and did something clever with the situation.
The Beatles started playing with their lyrics and changing the words to their songs like, "Its been a hard day's c*ck..." and "I wanna hold your c*nt."
Didn't take long for John Entwistle to realise what was happening on stage and start bursting out in laughter.